[헷갈리는 영어] brink 아온 아온님의 홈 전체게시물 아이디로 검색 아온님의 홈 전체게시물 아이디로 검색 2013-12-04 14:34 15,316 1 1 이전글 다음글 목록 본문 1. (아주 새롭거나 위험하거나 흥미로운 상황이 발생하기) 직전 2. (벼랑・강가 등의) 끝 1 로그인 후 추천 또는 비추천하실 수 있습니다. 추천한 회원 보기 추천한 회원 관리자 관리자님의 홈 전체게시물 아이디로 검색 관리자님의 홈 전체게시물 아이디로 검색 아온 아온님의 홈 전체게시물 아이디로 검색 아온님의 홈 전체게시물 아이디로 검색 회원등급 : 중간계 / Level 2 포인트 1,696 경험치 271 [레벨 2] - 진행률 18% 가입일 2013-05-11 07:36:22 서명 미입력 글쓴이의 최신글 글쓴이의 최신댓글 [아온의 서고] 헌화로 2025-03-31 [아온의 서고] 그리움 2025-02-28 [아온의 서고] 그 날 2025-02-01 [아온의 서고] 존 엄 2025-01-02 [아온의 서고] 이력서 2024-12-02 [아온의 서고] 저물녘 2024-11-05 [아온의 서고] 추모 2024-10-14 [아온의 서고] 아픈 여름 2024-09-30 [마루밑다락방의 서고] 초승에 뜨는 달은 ‘초승달’이 옳다. 물론 이 단어는 ‘초생(初生)’과 ‘달’이 합성한 경우이나, 어원에서 멀어져 굳어진 경우 관용에 따라 쓴다는 원칙에 따라, ‘초승달’이 올바른 표현이다. 마치 ‘폐렴(肺炎), 가난(艱難)’ 등과도 같은 경우이다. 2015-05-25 댓글목록1 마루밑다락방님의 댓글 마루밑다락방 마루밑다락방님의 홈 전체게시물 홈페이지 아이디로 검색 마루밑다락방님의 홈 전체게시물 홈페이지 아이디로 검색 2013-12-05 11:16 brink 아주 새롭거나 위험하거나 흥미로운 상황이 발생하기 직전 음.. 글쿤.. ps. 복사 아님... 0 brink 아주 새롭거나 위험하거나 흥미로운 상황이 발생하기 직전 음.. 글쿤.. ps. 복사 아님...
댓글목록1
마루밑다락방님의 댓글
음.. 글쿤..
ps. 복사 아님...